Occasionally, the expression is used to mean the same as chime in such as with a remark during a discussion.įrom Mark Twain’s Innocents at Home, 1869: “Pard, he was a great loss to this town. ![]() This usually has the connotation of being a small amount of help or money, where each of a group of people is contributing something. It can also mean to contribute to an effort in any way, such as with physical help. To chip in means to contribute some money to a cause, a business, or any other effort requiring money. “Maria was amazed when the man said he would buy the house for $300,000, cash on the barrelhead. “Two-hundred bucks, cash on the barrelhead,” said the handyman. “How much to repair the sink,” asked Beverly. When you are expected to put cash on the barrelhead you are expected to pay without delay, with no credit allowed. “Not every invention, no matter how good, can be a cash cow.” Cash on the BarrelheadĬash on the barrelhead is an American idiom with the same meaning as the British expression cash on the nail (or nail head). It means immediate payment up front before any goods or services are received. “I was hesitant to invest in my brother-in-law’s business venture but it turned out to be a cash cow.” “I had a flat tire on the way to work and the guy at the gas station charged me an arm and a leg to fix it.” Cash CowĪ cash cow is something, such as a product or business, that is a reliable source of profit a dependable money-maker that contributes the most overall profits to a business. “Hotel rooms around here cost an arm and a leg.” ![]() We might pay, or refuse to pay, an arm and a leg or one might give an arm and a leg. When we say something “costs an arm and a leg” we mean that it is much too expensive and overpriced. “Romantic comedies are a dime a dozen and they’re all the same!” An Arm and a LegĪn arm and a leg is a very large amount of money a very high price. Something can cost an arm and a leg or a person can charge an arm and a leg for something. “Those toy prizes at carnivals are a dime a dozen.” Something that is a dime a dozen is very common and easily found plentiful and of little to no value common and therefore cheap. A dime a dozen can refer to a person or thing but most often refers to a thing. “The company’s effort to pay it’s employers fair wages was a day late and a dollar short.” A Dime a Dozen ![]() There is just too much water under the bridge for me to ever forgive him.” “Mike’s apology was a day late and a dollar short. When something is a day late and a dollar short, it is too late and too little delayed too long and ineffective waiting too long to do something and being unprepared to do it effectively. Two Pennies to Rub Together, to not have.Money Burns a Hole in Your (or one’s) Pocket.To Not Have Two Pennies to Rub Together.Want to see more videos from Idioms.Online? Subscribe to our YouTube channel! Idioms About Money with Meaning and Examples Contents:
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |